Sprachen sind
meine Berufung...

Dolmetscherin

Nelly Nitra

Tschechisch – Deutsch – Englisch

 

Ich sorge für eine gelungene Kommunikation auf Ihrer mehrsprachigen Veranstaltung

– sei es eine Konferenz, Festrede, ein Vortrag, 

Meeting, oder Festival

Das Format und die Art der Veranstaltung bestimmen Sie!

Als professionelle Dolmetscherin…

Ausgewählte Dolmetscheinsätze:

Meine Klienten sind zufrieden:

Ich biete:

Simultandolmetschen

Der Dolmetscher spricht gleichzeitig mit dem Redner. In der Regel sind eine Dolmetschkabine mit entsprechender Technik erforderlich und die Zuhörer hören die Verdolmetschung über Kopfhörer.

Typisch für:
• Konferenzen
• Vorträge

Konsekutivdolmetschen

Der Dolmetscher macht sich Notizen und dolmetscht anschließend nach dem Redner.

Typisch für:
• Festreden
• Eröffnungszeremonien
• Diskussionen mit dem Publikum
(z. B. bei einem Filmfestival)
• Pressekonferenzen

Weitere Varianten

Dolmetschen kann verschiedene Formen annehmen und bis zu einem gewissen Grad an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.

Es gibt zum Beispiel Chuchotage (Flüsterdolmetschen), bilaterales Dolmetschen oder Begleitdolmetschen (z. B. bei Behörden, beim Arzt usw.).

Dolmetschen kann selbstverständlich auch online erfolgen.

Sie wissen nicht, welche Dolmetschart
für Ihre Veranstaltung die richtige ist?


Kein Problem – melden Sie sich,
und wir besprechen es gemeinsam!

Dolmetschen kann unterschiedlich aussehen…

Als gemeinsamen Nenner biete ich Qualität und Professionalität.

Video‑Beispiele meiner Dolmetschleistungen

  • Tschechisch—Deutsch:
    2021 – Geschichte schreiben, Autorenlesung und Gespräch mit Markéta Pilátová (Mit Baťa im Dschungel / S Baťou v džungli) Alte Schmiede, Wien
  • Tschechisch—Deutsch:
    2023 – Leipziger Buchmesse, Autorenlesung und Gespräch mit Anna Bolavá (Do tmy / Der Duft der Dunkelheit), Leipziger Messe, Leipzig
    ⇒ 05:24—30:36
  • Tschechisch—Englisch:
    2021 – Gespräch mit dem  Kämpfer Bojan Veličković im Käfig direkt nach dem Kampf, Oktagon MMA (in Zusammenarbeit mit Language Agency)
    ⇒ 42:22—45:30
  • Tschechisch—Deutsch:
    2022 – Gespräch mit dem Kämpfer Christian Jungwirth im Käfig direkt nach dem Kampf, Oktagon MMA (in Zusammenarbeit mit Language Agency)
    ⇒ 17:26—19:35
  • Tschechisch—Deutsch:
    2022 – Pressekonferenz mit den KämpferInnen Katharina Dalisda und Konrad Dyrschka, Oktagon MMA (in Zusammenarbeit mit Language Agency)
    ⇒ 22:29—26:25